by Viktoriya Sener

Tuesday, 30 July 2013

BOX CLUTCHES: FOR EVENING AND FOR MIDDAY

 
ENG: Before I couldn’t image myself without oversize bag: that’s great when you can carry all necessary stuffs with yourself. Now my lifestyle has changed and I need just a few things with me. So, as a result I need kind of smaller purse. Clutch box becomes not only evening accessorize and also an adorable addition to midday outfit. Are you agreeing with me?

RU: Раньше я не могла представить себя без больших вместительных сумок:  как же замечательно все необходимые вещи носить при себе! Сейчас мой образ жизни не предполагает иметь гору всего за пределами моего дома, так что замечательно обхожусь миниатюрными сумочками. Небольшие клатчи  в прошлом для меня были всего лишь элементом вечернего наряда, чего не скажешь про нынешнее время. А что вы думаете по этому поводу? Такие клатчи для вечера или все же и для дня?
TR: Herkese merhaba. Hiç kendinizi, içine tüm gerekli şeyleri yerleştirebileceğiniz küçük bir çantayla hayal ettiniz mi? Biliyorum; böyle bir çanta yok, fakat sizde benim gibi işlevsellik yerine şıklıktan yanaysanız, tamda sizin için bir vitrin hazırladım. Bir göz atın. Bakarsınız sizinde hoşunuza giden bir şey bulabilirsiniz.

SHARE:

Sunday, 28 July 2013

CHECKED SHIRT AND BURGUNDY JEANS


ENG: Hello! Today I’ve mixed black & white with burgundy color and added little bit sun light. I’m so sure this checked shirt will become my favorite item during cold season. Hope you’ll like my outfit) Happy Sunday to everyone!
RU: Привет! Черно-белый, бордовый и солнечный цвет – вот мой минимум для приятно прогулки. Я уверена, что эта рубашка в клетку станет одной из любимых вещей в осеннем гардеробе. Как вам мой наряд? Всем хорошего воскресенья!

TR: Herkese merhaba. Bugün klasik bir kombinle karşınıza gelmek istedim. Siyah ile beyazın buluşmasına bordoda eşlik edince, birde üstüne akşam güneşi güzele vurunca ortaya bu resimler çıktı.Umarım beğenirsiniz.Herkese iyi hafta sonları.


SHARE:

Thursday, 25 July 2013

6 AWESOME YELLOW ITEMS



ENG: Color of sun, lemon and honey is one of my favorite summer shades! Cute yellow item will be perfect addition to your wardrobe, especially during fan vocation days!
RU: Цвет солнца, меда и лимона один из моих фаворитов этим летом. Симпатичная вещичка с таким оттенком станет прекрасным дополнением к отпускному гардеробу!

TR: Güneşin renkleri, limon ve bal benim en sevdiğim yaz renkleridir. Güzeş yeşil aksesuarlar yaz günlerinde olmazsa olmazdır. Özellikle tatil günleri ah o tatil günleri...
SHARE:

Wednesday, 24 July 2013

OUTFIT FOR COCKTAIL PARTY: FLOWER DRESS AND NUDE PUMPS


ENG: I love summer cause I can wear flower print clothes each day. There are never too much flower dresses in girl’s wardrobe. You agree with me, aren’t you?
  
RU: Мне нравится лето за то, что можно все время носить вещи с цветочным принтом. Я думаю, что платьев, на которых можно разглядеть всю красоту флоры, много не бывает. Вы со мной согласны?
TR: Yaz mevsimini ve yaz giyisilerine bayılıyorum.Özellikle çiçekli elbise tutkumu sanırım artık herkes biliyordur. Hiç bir kızın benim dolabımdaki kadar çiçekli elbisesi olmamıştır.Yanılıyor muyum?

SHARE:

Tuesday, 23 July 2013

FALL WISH LIST 2013


ENG: Girls are extremely curios creations: in mid summer we need to know what we will wear in cold season. I’m not an exception also! So here is my wish list for autumn: as you see I’m still in love with prints, also there are many leather stuffs, some cute accessorizes and bags. What about you? Do you have something in your fall wish list already?
RU: Прекрасная половина человечества всегда отличалась особо любопытностью. На улице еще лето, а мне не терпится приобрести что-нибудь на грядущий сезон. Вот мой список: как видите, любовь к принтам не угасла, кроме того есть несколько вещей из кожи, пара аксессуаров и несколько сумочек. А что вы хотите пробрести для холодно поры года?
TR: Herkese merhaba. Bildiğiniz gibi biz kızlar, çok planlı vede  meraklı yaratıklarız. Sonbahar gelmeden neler giyeceğimizi düşünür, kafamızda kombinler oluştururuz. Bende çok yakın zamanda bu merakıma yenik düşüp fazla para harcamamak için, şimdiden bir alışveriş listesi hazırladım. İçlerinden bazılarını alacağım. Sizde bu listeye göz atıp, belki kendinize uygun birşeyler bulabilirsiniz...
SHARE:

Monday, 22 July 2013

COZY TOTAL BLUE OUTFIT


ENG: I had “blue obsession” during this weekend: my shirt, pants, bag and even sunnies were painted in this shade.  Also I’m a big fan of different shirts and blouses, but normally it’s so much hot here for such kind of clothes. In this year we’re so lucky with weather and there’s no need to limit yourself with t-shirt. And here they’re – my beloved converses: they’ve just simply created for walking!
RU: Выходные прошли под знаком синего цвета: моя рубашка, джинсы, сумка и даже очки были этого морского оттенка. В последнее время питаю слабость к разнообразным рубашкам и блузам, но раньше, в летнее время, носить такую одежду было практически невозможно: жара была просто невыносимой. К счастью, в этом году, нам везет с погодой и рубашечки не томятся в шкафу до середины осени. Ну, и какие выходные без удобных конверсов: они словно созданы для долгих неспешных прогулок!
TR: Herkese merhaba. Bu hafta mavi renklere taktım. Gömleğim, pantolonum, çantam hatta gözlüklerim herşey masmavi. Gökyüzünün renkleri ile adeta bir bütün oldum. Bu aralar bu giysiler için hava çok sıcak, fakat benim mavi aşkımı hiç bir güç engelleyemedi. Siz ne düşünüyorsunuz?
SHARE:

Friday, 19 July 2013

6 AMAZING RED ITEMS



ENG: Wearing red color makes my day is special. It doesn’t matter if it’s oversize coat or just a miniature bag, anyway this shade is really huge! Do you like red?  

RU: Красный цвет невозможно недооценить. Сумочка такого оттенка поднимет вам настроение в пасмурный день, а в пальто алого цвета вы не останетесь незамеченной! А вам нравится носить красный? 
TR: Eğer kırmızıdan haz alıyorsanız, en doğru yere geldiniz. Bu ürünlerden herhangi birini aldığınızda insanlar tarafından farkedilmemeniz imkansiz. Eğerbugün benim günüm olsun, herkes benden konuşssun diyorsanız işte fırsat. Sizde kendinize en uygun kırmızıyı seçip, özel hissetmenin keyfini çıkarın. 
SHARE:

Wednesday, 17 July 2013

SUMMER IN THE CITY: RETRO PRINT PANTS & BLUE TOP


ENG: I can’t image summer without wearing white pants, especially if they have cute print. You can pair them with snickers or with pumps: anyway you will look amazing and cozy! I mixed mine with blue top and favorite heels. If there are no strong rules about dress code on your work place, you can adopt this casual combo for office.


RU: Я не могу представить лета без белых брюк, особенно если на них есть интересная деталь в виде принта. Вещь универсальная: можно сочетать с каблуками или кедами, – в любом случае получится очень стильно! В моем случае, это – голубой топ и бежевые лодочки. Если ваша работа не предполагает строгого дресс-кода, то возьмите это сочетание на заметку.
TR: Yaz günleri çok çabuk biterken, her türlü elbisenizi giyip tüketin. Yaz bittikten sonra gardorabınızda “Keşke bunuda giyseydim” cümlesine yer bırakmayın. İşte o yaz günlerinde muhakkak giymeniz gereken bir beyaz pantolondur. Özellikle beyaz üzerine desenleri varsa ilk tercihtir. Üstünede kombini tamamlayacak saten yada ipek açık mavi bir tshirtünüzde var ise şıklığınıza şıklık katacaktır.Tüm bu kombini yüksek topuklu krem renklerinde ayakkabı ile tamamlayabilirsiniz. Son olarak iş yerinizde ve arkadaş çevrenizde alacağınız iltifatlarda cabası olacaktır. Herkese iyi haftalar...
SHARE:

Monday, 15 July 2013

PLAID SHIRT AND SNAKE PANTS


ENG: Sometimes you’re getting tired from bright colors and looking for some different decisions.  Plated shirt and snake print pants are totally perfect for this kind of mood. What do you think about dark colors in summer time?

RU: Иногда устаешь от ярких цветов и пестрых рисунков: хочется чего-то радикально-противоположного. Рубашка в темно синию клетку и брюки со змеиным принтом идеально вписались в эту концепцию. Осенью эти две вещи будут очень актуальны, как вместе, так и по-раздельности. А вы уже начали подготовку к осеннему сезону?

TR: Güneşli havalar insanlara mutluluk vermesi gerekirken, bu günlerde benim enerjimi alıyor. Benimde giyim tarzım tamamen ruh halimi yansıtıyor. Bu melankolik günler için kareli gömlek ve yılan desenli pantolondan oluşan kombin gayet başarılı duruyor.Siz bu koyu renklerden oluşan, yazın bu sıcak günlerine direnen kıyafetler hakkında ne düşünüyorsunuz?  


SHARE:

Friday, 12 July 2013

HOW TO MIX PRINTS: 3 EASY DECISIONS


ENG: When I’ve just discovered world of fashion, I was more attracted by simple basic outfits. Now mixes of different prints and shapes are totally my new addiction. Especially I love to match multicolor pencil skirts with different tops. In my opinion with such look all attention will belong to you even on Fashion week! What do you think about such contrast outfits?
RU: Когда я только начала интересоваться модой, мне были интересны классические «базовые» сочетания. Сейчас меня привлекает более сложные образы и формы, микс разнообразных принтов и фактур. Особенно, когда речь заходит о ярких юбках, всегда хочется добавить контрастный верх. Думаю, в одном из таких нарядов даже на Недели моды вы не останетесь незамеченной! А вам нравятся такие смелые решения?
TR: Dünya modasını ilk keşfettiğimde tarz olarak sade ve birbirine uyumlu kombinleri seçtim. Şimdilerde ise durumum biraz farklı. Birbirine zıt, farklı şekillerde ve rengarenk tonları birbirine kombinleyip uyumlu hale getirmeye bayılıyorum. Sadelikden ziyade komplike bir tarz daha çok hoşuma gidiyor. Sizin kendiniz için sectiğiniz tarzı, siz nasıl yorumlarsınız?
SHARE:

Tuesday, 9 July 2013

MOTO SKIRT


ENG: I have to admit that I’m not a big fan of mini skirts and usually prefer to wear them near sea side. But this one totally conquered me! Adorable print with motorbike was so great so I couldn’t leave the shop without it. How often do you wear mini skirts? Do you like them?
 
RU: Мини юбки заводятся в моем гардеробе обычно перед поездкой на море, но пройти мимо этой милашки я просто не могла. Яркая картинка с мопедом сделала свое дело и вот, я уже гуляю по городу в этой юбчонке.  А вам нравятся мини юбки? Как часто вы их носите?

TR: Herkese merhaba. İtiraf etmeliyimki aslinda mini etek nadir giyiyorum. Genellikle deniz kıyısında mini etek tercih ediyorum. Fakat bu sefer bu eteği es geçemedim. Motorcu desenli bu eteği gördüğümde, dükkandan onsuz çıkamayacağımı anlayıp, ona sahip oldum :P Peki sizi hayata bağlayan, onsuz yaşayamayacağınızı düşündüğünüz bir mini eteğe sahip misiniz?

SHARE:

Wednesday, 3 July 2013

BEACH ESSENTIALS 2013


ENG: I’ll go to real vocation not so soon, till that time I’m dreaming about it near my laptop. Here are few nice essentials for beach which I could definitely put in my travel bag.  Stay stylish even when you’re swimming or getting sunbathes!
RU: На море я поеду еще не скоро, но этот факт не мешает мне мечтать об отдыхе возле компьютера. Все эти вещички непременно бы очутились бы в моем чемодане. Желаю всем на отдыхе оставаться стильными!
TR: Benim için yakın zamanda bir tatil gözükmüyor. En azından eylüle kadar. Bende vaktimi çalışarak ve laptopumla tatil yapanlara tavsiyeler vermekle geçiriyorum. İşte gene sizler için derlediğim, tatile giderken çantanızda olması gereken olmazsa olmaz katalogu. Herkese iyi tatiller.
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig